鉄道話

下車しようとしていたKTX乗客、昇降踏み台消えて墜落

コレイル”再起動過程で事故…車両製造社側に補正要求”

2012.07.15


高速鉄道(KTX)の昇降踏み台が突然収納され、下車していた乗客が墜落して負傷した事故が発生した。電源を入れ直す再起動過程で。昇降踏み台も消えて起きた事、でコレイルは、今後追加被害が発生する可能性があるという指摘により、車両製作会社側に補正を要求する方針だ。

去る14日午後7時10分頃釜山駅でソウル行KTX-山川214号列車にあらかじめ搭乗していた乗客ファン(38)氏は、プラットホームの売店で物品購入のために席を立った。 出発時間が10分程残っている状況だった。

6号車から下車をしようとしていた途端、突然、昇降踏み台が中に入ってしまったせいで、ファン氏は列車の下に転落した。 この事故で、ファン氏は、膝の周囲30㎝以上が破れる擦り傷を負った。 今回の事故処理の過程で、コレイルが後続の措置を正しくしなかったという指摘もされている。 これに対してコレイルのある関係者は、”既存KTX-Ⅰとは異なり、KTX-山川の場合、再起動をすれば昇降踏み台も共に入るようになっている”として、“KTX-山川製作会社にこの部分に対する補正措置を要求する計画”と明らかにした。 ファン氏は”停車中の列車ドアが開かれた状態で、昇降踏み台が突然入ったことは人命被害をもたらす危険な事件”とし”ソウル駅に到着すると、すぐにコレイル側は”列車外事故”と書かれたメッセージを渡して病院に行って治療を受ければ、某保険会社が費用を処理するという言葉ばかり付け加えた”と打ち明けた。

これに対してコレイル関係者は”列車の故障にともなう事故でなく、列車外事故に分類されたようだ”として”119の移送などの緊急措置を取ったが、列車外事故か、列車内事故かでもめて、時間が経過して、救急車がそのまま去ってしまったこと”と釈明した。

コレイルによれば、乗客が事故に遭った時の被害補償や後続措置の範囲は、負傷の程度により決定され、事故形態(列車外事故∙列車内事故)により左右されはしない。

http://economy.hankooki.com/lpage/society/201207/e2012071515575693780.htm

車両の欠陥ですね。しかし、人間扱いされてないなあ。



re:KTX

하차하려고 하고 있던 KTX 승객, 승강 발판 사라져 추락

코레일"재기동 과정에서 사고…차량 제조사 측에 보정 요구"

2012.07.15


고속 철도(KTX)의 승강 발판이 돌연 수납되어 하차하고 있던 승객이 추락해 부상한 사고가 발생했다.전원을 다시 넣는 재기동 과정에서.승강 발판도 사라져 일어난 일, 그리고 코레일은, 향후 추가 피해가 발생할 가능성이 있다고 하는 지적에 의해, 차량 제작 회사 측에 보정을 요구할 방침이다.

지난 14일 오후 7시 10분 무렵 부산역으로 서울행 KTX-야마카와 214호 열차에 미리 탑승하고 있던 승객 환(38) 씨는, 플랫폼의 매점에서 물품 구입을 위해서 자리에서 일어났다. 출발 시간이 10분 정도 남아 있는 상황이었다.

6호차로부터 하차를 하려고 하고 있던 순간, 돌연, 승강 발판이 안에 들어와 버린 탓으로, 환씨는 열차아래에 전락했다. 이 사고로, 환씨는, 무릎의 주위 30㎝이상이 깨지는 찰과상을 입었다. 이번 사고 처리의 과정에서, 코레일이 후속의 조치를 올바르게 하지 않았다고 하는 지적도 되고 있다. 이것에 대해서 코레일이 있는 관계자는,"기존 KTX-Ⅰ과는 달리, KTX-야마카와의 경우, 재기동을 하면 승강 발판도 모두 들어가게 되어 있는"으로서"KTX-야마카와 제작 회사에 이 부분에 대한 보정 조치를 요구할 계획"과 분명히 했다. 환씨는"정차중의 열차 도어가 열린 상태로, 승강 발판이 돌연 들어간 것은 인명 피해를 가져오는 위험한 사건"으로 해"서울역에 도착하자, 곧바로 코레일측은"열차 외사 고"라고 쓰여진 메세지를 건네주고 병원에 가서 치료를 받으면, 모보험 회사가 비용을 처리한다고 하는 말만 덧붙였다"와 털어 놓았다.

이것에 대해서 코레일 관계자는"열차의 고장에 따르는 사고가 아니고, 열차 외사 고로 분류된 것 같다"로서"119의 이송등의 긴급 조치를 취했지만, 열차 외사 고인가, 열차 내사 고인가로 옥신각신하고, 시간이 경과하고, 구급차가 그대로 사라져 버린 것"이라고 해명했다.

코레일에 의하면, 승객이 사고를 당했을 때의 피해 보상이나 후속 조치의 범위는, 부상의 정도에 의해 결정되어 사고 형태(열차 외사 고 ∙열차 내사 고 )에 의해 좌우되지는 않는다.

http://economy.hankooki.com/lpage/society/201207/e2012071515575693780.htm

차량의 결함이군요.그러나, 인간 취급해 되지 않았어.



TOTAL: 5158

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2758
No Image
イギリス、そして世界から消えたPAN A....... ねふ子 2012-07-23 52094 0
2757
No Image
California High-Speed Rail建設へ前進 oozinn 2012-07-21 7730 0
2756
No Image
BRT工事が進む気仙沼線 Costa del sol☆ 2012-07-20 4390 0
2755
No Image
仁川空港リニアモーターカー示範路....... シムナヒョン 2012-07-20 6986 0
2754
No Image
日立が英国次期高速鉄道の車両を受....... JAPAV 2012-07-20 5263 0
2753
No Image
KTXの話題2つ kore_a_4 2012-07-20 5597 0
2752
No Image
これで安心して乗れるようになるの....... umib0ze 2012-07-19 3759 0
2751
No Image
車内がTOY STORY一色に ねふ子 2012-07-18 5091 0
2750
No Image
北海道の鉄道の遺構とか。 umib0ze 2012-07-17 3874 0
2749
No Image
re:KTXⅡ-山川のドアから転落事故 kore_a_4 2012-07-16 4064 0
2748
No Image
白滝シリーズ。 umib0ze 2012-07-16 3681 0
2747
No Image
KTXⅡ-山川のドアから転落事故 kore_a_4 2012-07-15 5382 0
2746
No Image
新型新幹線N700A出荷 kore_a_4 2012-07-15 11070 0
2745
No Image
北海道旅行(札幌着地→東京移動) Pink7180_ET会長 2012-07-14 4273 0
2744
No Image
MITSUBISHI MRJ “新たに100機を受注!” sun3000 2012-07-12 6645 0
2743
No Image
月米銀河モノレール撤去か 欠陥や手....... JAPAV 2012-07-10 7265 0
2742
No Image
海のKTXが墜落。死傷者4人。 JAPAV 2012-07-09 6184 0
2741
No Image
E1系が引退、JR東が9月にダイヤ改正 ねふ子 2012-07-08 7079 0
2740
No Image
KTX故障…しかし ahoahoaho 2012-07-08 5007 0
2739
No Image
議政府軽電鉄が開業…しかし ahoahoaho 2012-07-08 3640 0